Sprache

Sprache ist die Ursache vieler Missverständnisse. Das ist in Thailand nicht anders als sonst wo.

Und überhaupt. Man kann doch nicht von jedem, der hier lebt, erwarten, dass er Englisch spricht. Außerdem ist das eine ganz schwere Sprache, wird doch alles ganz anders geschrieben als  gesprochen.

Nein, Thai wäre da schon besser! Aber Thai ist doch noch schwerer!

Zugegeben ja, aber vor kurzem warst Du noch der Meinung, dass man von Achmed in Berlin unbedingt erwarten kann, dass er Deutsch lernt. Das ist doch ganz was anderes!

Ich gelte dann als sehr unhöflich und wenig hilfsbereit.

Hier ein schoenes Beispiel, was passieren wird, wenn sich dann dinglisch mit thinglisch mischt:

Ein Bekannter von mir hatte seinen Umzug nach Thailand nicht so ganz durchgängig geplant, es blieb nun einiges bürokratisches nachholen.

Ich habe ihm ein email account eingerichtet und ihm eigeschärft, alles darüber und nichts am Telefon zu machen. Aber das Ganze war ihm doch sehr suspekt. Er fragte mich, wann bekommt der Empfänger die Mail. Ich sagte ihm darauf, dass z.B. eine Mail nach Deutschland in aller Regel in weniger als einer Minute nach dem Absenden abholbereit ist. Was heißt abholbereit? Das ist ganz einfach, man muss hin und wieder mal nachschauen, ob Post da ist. Und was passiert, wenn der Empfänger nicht nachschaut? Das ist das Gleiche, wie wenn Du nicht in Deinen Briefkasten schaust! Der wird dann  immer voller und das war es. Kurt ist sehr beunruhigt, dass der Empfänger wohlmöglich nicht in seinen Briefkasten schaut und greift stattdessen wieder zum Telefon.

So gab er seine hiesige Anschrift per Telefon durch. Und da sein Gegenüber den Aufbau einer Postanschrift in Thailand nicht so genau kannte, wurde dann aus Moo  4 (Moo ist ein Postzustellbezirk) Moofir. (Ich habe ihm doch gesagt Moo mit 2 O und  dann f i r) …  Mein Bekannter  sieht inzwischen ein, dass der Briefträger hier mit Moofir nichts anzufangen wusste, ist aber trotzdem der Meinung, dass es ihm doch wohl auch an gutem Willen mangelte.  Auch seinen Gesprächspartner hält er für sehr beschränkt, wie kann man denn statt Moo 4 Moofir schreiben?

Schreiben Sie einen Kommentar

Ihre E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert